https://bario.info/api.php?action=feedcontributions&user=Dayna%2Bisaacg&feedformat=atomKelabit Wiki - User contributions [en]2024-03-29T14:11:30ZUser contributionsMediaWiki 1.34.1https://bario.info/index.php?title=User:Dayna%2Bisaacg&diff=1457User:Dayna+isaacg2007-10-07T12:15:53Z<p>Dayna+isaacg: /* Personal Summary */</p>
<hr />
<div>== How I'm helping ==<br />
#Edit articles<br />
#Provide English and Malay translations<br />
<br />
<br />
==Ask Me==<br />
Do you have a question for me? You are invited to my [[User_talk:Dayna+isaacg|Talk Page]]<br />
<br />
==Personal Summary==<br />
{{Infobox Person<br />
| image =Default_Photo.jpg<br />
| caption =Diana Entika<br />
| kelabit_name =N/A<br />
| title =Ms.<br />
| birth_date =June 16, 1971.<br />
| birth_place =Sri Aman<br />
| longhouse =Engkudu, Saratok<br />
| education =Diploma in ...<br />
| occupation =Rec. Control Executive (for now)<br />
| spouse =deserted<br />
| parents =Entika anak Gumbang & Victoria Gumtom anak Saban<br />
| children =Isaac Gumbang<br />
| siblings =Melvin Seman, Howes Sallang, Christy Lanjing<br />
}}</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=User:Dayna%2Bisaacg&diff=1456User:Dayna+isaacg2007-10-07T12:12:47Z<p>Dayna+isaacg: /* Personal Summary */</p>
<hr />
<div>== How I'm helping ==<br />
#Edit articles<br />
#Provide English and Malay translations<br />
<br />
<br />
==Ask Me==<br />
Do you have a question for me? You are invited to my [[User_talk:Dayna+isaacg|Talk Page]]<br />
<br />
==Personal Summary==<br />
{{Infobox Person<br />
| image =Default_Photo.jpg<br />
| caption =Real Name<br />
| kelabit_name =N/A<br />
| title =Ms.<br />
| birth_date =June 16, 1971.<br />
| birth_place =Sri Aman<br />
| longhouse =Engkudu, Saratok<br />
| education =Diploma in ...<br />
| occupation =Rec. Control Executive (for now)<br />
| spouse =deserted<br />
| parents =Entika anak Gumbang & Victoria Gumtom anak Saban<br />
| children =Isaac Gumbang<br />
| siblings =Melvin Seman, Howes Sallang, Christy Lanjing<br />
}}</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Buaq_ulem&diff=1420Buaq ulem2007-09-22T09:55:58Z<p>Dayna+isaacg: /* Example sentences */</p>
<hr />
<div>== Pronunciation ==<br />
<br />
Bu-a u-lem<br />
<br />
== Noun ==<br />
<br />
===Translations===<br />
;Kelabit:<br />
*Bua Ulem. <br />
;English:<br />
*Pea Eggplant/Aubergine.<br />
;Malay:<br />
*Terong Pipit.<br />
;Other:Popular in Thai cuisine, known in Thailand as '''makhua puang'''. [http://asiafood.org/glossary_1.cfm?alpha=E&wordid=3263&startno=1&endno=25]<br />
<br />
==Alternative spellings==<br />
#Bua' Ulam<br />
#Bua' Ulem<br />
#Bua Ulam<br />
<br />
== Encyclopedic info ==<br />
;Scientific name: [[Wikipedia:Solanum torvum|Solanum torvum]] <br />
;English:<br />
#Pea eggplant is a small shrub that grow wild in Malaysia and other tropical countries. It grows to about 1-3 m tall, and has thorns. Leaves are simple, slightly lobed and unequal at the base. Fruit is a green berry, and is yellow when ripens.<br />
;Malay:<br />
#Terung pipit merupakan tumbuhan liar di Malaysia dan di negara-negara tropika yang lain. Tinggi pokoknya adalah kira-kira 1-3 m, dan berduri. Daunnya panjang, dan tidak rata. Buahnya kecil berwarna hijau bertukar kuning apabila masak.<br />
<br />
== Example sentences ==<br />
;Kelabit:<br />
#''Bua ulem riniki ruyung bua ladah me pusu''<br />
;English:<br />
#''Pea aubergine fried with chili and anchovies'' <br />
;Malay<br />
#''Terung pipit digoreng dengan cili dan ikan kering''<br />
<br />
[[Category:B|bua ulem]]<br />
[[Category:Edible Fruit| Bua Ulem]]<br />
[[Category:Vegetable| Bua Ulem ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Abang&diff=1421Abang2007-09-22T09:55:47Z<p>Dayna+isaacg: /* Translations */</p>
<hr />
<div>[[image:Default_Photo.jpg|thumb|right|Abang (1)]]<br />
[[image:Default_Photo.jpg|thumb|right|Abang (2)]]<br />
== Pronunciation ==<br />
<br />
ah-bahng [http://www.kelabit.net/lexicon/a2f/a2f_01.html]<br />
<br />
== Translations ==<br />
<br />
;Part of speech: ''noun''<br />
<br />
;Kelabit:<br />
# Abang (1) - tana [[nukat]], koh dalan [[ebpa']] <br />
#: ''Emey tauh, nukat ngen [[sakul]] /naru' edteh abang [[iring]] [[arur]] sinih. Doo' teh inan ebpa' emey lem [[lati']] sinih.''<br />
# Abang (2) - Edteh na'an [[kerid]] nuk [[ubud]] nedih kereb kenen.<br />
#: ''Emey tauh [[merin]] abang nuk iring [[lepo]] tepu' idih.''<br />
;English:<br />
# Abang (1) - Drain, Ditch or Canal [http://www.kelabit.net/lexicon/a2f/a2f_01.html]<br />
#: ''Let us dig/create a ditch near this stream so that water could flow into this paddy field.''<br />
# Abang (2) - The edible shoot of a young plant. <br />
#:''Let us gather "abang" which are near grandpa's hut.'' <br />
;Malay:<br />
# Abang (1) - Longkang or Parit<br />
#:''Mari kita korek/bina sebuah parit dekat anak sungai ini mengalirkan air masuk ke dalam sawah padi ini.''<br />
# Abang (2) - Sejenis sayur yang anda makan umbut pucuk pokok mudanya.<br />
#:''Mari kita pergi mengumpul "abang" yang tumbuh di tepi rumah datuk''<br />
<br />
==Derived Terms==<br />
#Abang Bawing - Lemon grass<br />
<br />
== Encyclopedic info ==<br />
;Scientific name<br />
:Abang (2) - Setaria palmifolia [[#References|<sup>1</sup>]] [http://ecoport.org/ep?SearchType=pdb&PdbID=4244 Picture Link]<br />
<br />
;English:<br />
#Abang (1) - It is usually man-made. It is usually built with a hoe and to channel water thru from nearby stream and rivers for the supplying of water into the wet paddy fields.<br />
#Abang (2) - A vegetable that grows on loomy soils. Its leaf looks similar to the leaf of a young coconut seedling. Usually prepared roasted on the fire and also boiled. When cooked, you peel the leaf and collect the soft part of the plant stem. Flavourably with Kelabit salt, its shots are tasty prepared whole or pounded with other indredients such as garlic and ginger. Perhaps because it is found growing near drains, that it is called this name.<br />
<br />
;Malay:<br />
#Abang (1) - Biasanya dibuat oleh manusia. Ia dibuat dengan mengunakan cangkul untuk membentukkan saluran air kepada sawah-sawah padi yang memerlukan air.<br />
#Abang (2) - Sejenis sayur yang tumbuh diatas tanah yang subur. Daunnya agak serupa dengan daun pucuk kelapa. Biasanya disalai atas api ataupun direbus. Selepas dimasak, daunnya dikopak dan batangnya yang lembut diambil. Rasanya hebat jika dibubuh dengan garam Kelabit. Ia dimakan sebagai pucuk ataupun diantankan dengan rempah lain seperti bawang putih dan haliah. Kemungkinan namanya diberi kerana sayur ini biasanya dijumpai di tepi parit/longkang.<br />
<br />
==References==<br />
#Ethnobotany of the Iban & the Kelabit by Hanne Christensen<br />
<br />
[[Category:A|abang ]]<br />
[[Category:Vegetable| Abang ]]<br />
[[Category:Request Info| Abang]]<br />
[[Category:For Review| Abang]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Buaq_ulem&diff=1419Buaq ulem2007-09-22T09:53:00Z<p>Dayna+isaacg: /* Encyclopedic info */</p>
<hr />
<div>== Pronunciation ==<br />
<br />
Bu-a u-lem<br />
<br />
== Noun ==<br />
<br />
===Translations===<br />
;Kelabit:<br />
*Bua Ulem. <br />
;English:<br />
*Pea Eggplant/Aubergine.<br />
;Malay:<br />
*Terong Pipit.<br />
;Other:Popular in Thai cuisine, known in Thailand as '''makhua puang'''. [http://asiafood.org/glossary_1.cfm?alpha=E&wordid=3263&startno=1&endno=25]<br />
<br />
==Alternative spellings==<br />
#Bua' Ulam<br />
#Bua' Ulem<br />
#Bua Ulam<br />
<br />
== Encyclopedic info ==<br />
;Scientific name: [[Wikipedia:Solanum torvum|Solanum torvum]] <br />
;English:<br />
#Pea eggplant is a small shrub that grow wild in Malaysia and other tropical countries. It grows to about 1-3 m tall, and has thorns. Leaves are simple, slightly lobed and unequal at the base. Fruit is a green berry, and is yellow when ripens.<br />
;Malay:<br />
#Terung pipit merupakan tumbuhan liar di Malaysia dan di negara-negara tropika yang lain. Tinggi pokoknya adalah kira-kira 1-3 m, dan berduri. Daunnya panjang, dan tidak rata. Buahnya kecil berwarna hijau bertukar kuning apabila masak.<br />
<br />
== Example sentences ==<br />
;Kelabit:<br />
#''Bua ulem riniki ruyung bua ladah me pusu''<br />
;English:<br />
#''Pea aubergine fried with chili and anchovies'' <br />
;Malay<br />
#''Terong pipit digoreng dengan chili dan ikan pusu''<br />
<br />
[[Category:B|bua ulem]]<br />
[[Category:Edible Fruit| Bua Ulem]]<br />
[[Category:Vegetable| Bua Ulem ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Tubuq_buen&diff=1418Tubuq buen2007-09-22T09:48:05Z<p>Dayna+isaacg: /* Example sentences */</p>
<hr />
<div>== Pronunciation ==<br />
<br />
bu-sak lu-duh<br />
<br />
== Noun ==<br />
<br />
=== Translations ===<br />
<br />
;Kelabit:<br />
*Busak Luduh.<br />
;English:<br />
*Torch Ginger flower. <br />
;Malay:<br />
*Bunga Kantan.<br />
<br />
== Encyclopedic info ==<br />
;Scientific name:[[Wikipedia:Etlingera eliator|Etlingera eliator]]<br />
;English:<br />
#Torch Ginger or wild ginger bud describes the pink inflorescences that forms at the end of a stalk and resembles a torch.<br />
;Malay:<br />
#Pokok Bunga Kantan ini mengeluarkan sejambak bunga berwana merah jambu yang terletak di hujung tangkai dan menyerupai obor.<br />
<br />
== Example sentences ==<br />
;Kelabit:<br />
#''Busak luduh inih doo' ain tuen [[ngelaned]] [[ruyung]] [[udung]] [[ubih]] [[sinutuk]]me [[tangayen]] <br />
;English:<br />
#Torch ginger is delicious fried with pounded tapioca leaves or cooked with [[tangayen]] soup.<br />
;Malay<br />
#Bunga kantan sedap dimakan bila digoreng dengan daun ubi kayu yang ditumbuk atau dimasak dengan sup [[tangayen]].<br />
<br />
[[Category:B|busak luduh ]]<br />
[[Category:Flower| Busak Luduh ]]<br />
[[Category:Vegetable| Busak Luduh ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Tubuq_buen&diff=1417Tubuq buen2007-09-22T09:46:20Z<p>Dayna+isaacg: /* Encyclopedic info */</p>
<hr />
<div>== Pronunciation ==<br />
<br />
bu-sak lu-duh<br />
<br />
== Noun ==<br />
<br />
=== Translations ===<br />
<br />
;Kelabit:<br />
*Busak Luduh.<br />
;English:<br />
*Torch Ginger flower. <br />
;Malay:<br />
*Bunga Kantan.<br />
<br />
== Encyclopedic info ==<br />
;Scientific name:[[Wikipedia:Etlingera eliator|Etlingera eliator]]<br />
;English:<br />
#Torch Ginger or wild ginger bud describes the pink inflorescences that forms at the end of a stalk and resembles a torch.<br />
;Malay:<br />
#Pokok Bunga Kantan ini mengeluarkan sejambak bunga berwana merah jambu yang terletak di hujung tangkai dan menyerupai obor.<br />
<br />
== Example sentences ==<br />
;Kelabit:<br />
#''Busak luduh inih doo' ain tuen [[ngelaned]] [[ruyung]] [[udung]] [[ubih]] [[sinutuk]]me [[tangayen]] <br />
;English:<br />
#Torch ginger is delicious fried with pounded tapioca leaves or cooked with soup [[tangayen]].<br />
;Malay<br />
#Bunga kantan ini juga sangat sedap bila digoreng dengen daun ubi kayu yang ditumbok atau dimasak dengan sup [[tangayen]].<br />
<br />
[[Category:B|busak luduh ]]<br />
[[Category:Flower| Busak Luduh ]]<br />
[[Category:Vegetable| Busak Luduh ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Lanau&diff=1414Lanau2007-09-22T06:20:16Z<p>Dayna+isaacg: /* Translations */</p>
<hr />
<div>[[image:Estabala_Lanau2.jpg|thumb|lanau [[merin|pirin]] ]]<br />
[[image:Estabala_Lanau1.jpg|thumb|lanau [[ngukak|nukak]] ]]<br />
<br />
== Pronunciation ==<br />
<br />
la-naou<br />
<br />
== Alternative Spellings ==<br />
# Lanaw<br />
<br />
== Translations ==<br />
<br />
;Part of speech: ''noun''<br />
<br />
;Scientific name: ?<br />
<br />
;Kelabit:<br />
#Edteh na'an [[kerid]] nuk [[beluluk]] nedih kereb kenen.<br />
;English:<br />
#The pith of a young plant which is eaten. <br />
;Malay:<br />
#Umbut sejenis tumbuhan muda yang boleh dimakan.<br />
<br />
== Encyclopedic info ==<br />
;Kelabit<br />
:Lanau inih doo ulun iring tengab abpa me [[abang]]. Daun nadih buyur. Pu'un daun me anit nuk ngered tuen memug/ngelanit. Doo main tuen ngeriki ruyung bawang buda, pusu me doo tuen ngelaned ruyung sup [[tangayen]].<br />
<br />
;English<br />
:A local vegetable that grows wild, mostly along river banks or drains. It has an oval-pointed leaf. To prepare, first, you peel the old leaves and collect the soft part of the plant. It can be fried with garlic, anchovies, etc or cooked with [[tangayen]] soup. It tastes like asperagus.<br />
<br />
;Malay<br />
:Sejenis sayur liar yang tumbuh di tepi sungai atau parit. Daunnya berbentuk lonjong. Sebelum dimasak, daun-daun tua dikupas. Biasanya digoreng dengan bawang putih, ikan bilis, dan lain-lain rempah ataupun direbus dengan [[tangayen]] sup. Rasanya seperti asparugus.<br />
<br />
== Example sentences ==<br />
;Kelabit:<br />
#''?''<br />
;English:<br />
#? <br />
;Malay<br />
#?<br />
<br />
[[Category:L|lanau ]]<br />
[[Category:Edible Plant| Lanau ]]<br />
[[Category:Vegetable| Lanau ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Udung_ubih&diff=1413Udung ubih2007-09-22T06:15:40Z<p>Dayna+isaacg: /* Example sentences */</p>
<hr />
<div>== Pronunciation ==<br />
;[[Wikipedia:X-SAMPA|X-SAMPA]]<br />
:U.dUng U.bih<br />
<br />
== Noun ==<br />
<br />
;Kelabit:<br />
*Da'un kayuh ubih nuk [[mangud]] ([[udung]] [[kayuh]])<br />
;English:<br />
*The young leaves of the tapioca plant (the tips)<br />
;Malay:<br />
*<br />
*Pucuk ubi kayu<br />
<br />
== Etymology==<br />
;ubih:from Malay ubi<br />
<br />
== Encyclopedic info ==<br />
;Scientific name:[[Wikipedia:Manihot esculenta|Manihot esculenta]]<br />
<br />
== Example sentences ==<br />
;Kelabit:<br />
#Doo ain udung ubih tuen [[ngelaned]] [[ruyung]] [[ri]] [[baka]] ''<br />
;English:<br />
#'''Udung ubih''' is delicious when cooked with wild boar lard. <br />
;Malay<br />
#'''Udung ubih''' dimasak dengan lemak babi sedap rasanya.<br />
<br />
[[Category:U|udung ubih]]<br />
[[Category:Vegetable| Udung Ubih]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Udung_ubih&diff=1412Udung ubih2007-09-22T06:13:32Z<p>Dayna+isaacg: /* Noun */</p>
<hr />
<div>== Pronunciation ==<br />
;[[Wikipedia:X-SAMPA|X-SAMPA]]<br />
:U.dUng U.bih<br />
<br />
== Noun ==<br />
<br />
;Kelabit:<br />
*Da'un kayuh ubih nuk [[mangud]] ([[udung]] [[kayuh]])<br />
;English:<br />
*The young leaves of the tapioca plant (the tips)<br />
;Malay:<br />
*<br />
*Pucuk ubi kayu<br />
<br />
== Etymology==<br />
;ubih:from Malay ubi<br />
<br />
== Encyclopedic info ==<br />
;Scientific name:[[Wikipedia:Manihot esculenta|Manihot esculenta]]<br />
<br />
== Example sentences ==<br />
;Kelabit:<br />
#Doo ain udung ubih tuen [[ngelaned]] [[ruyung]] [[ri]] [[baka]] ''<br />
;English:<br />
#'''Udung ubih''' is delicious cooked with wild boar crackling <br />
;Malay<br />
#Sedap '''udung ubih''' dimasak dengan lemak babi goreng<br />
<br />
[[Category:U|udung ubih]]<br />
[[Category:Vegetable| Udung Ubih]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Kulat&diff=1411Kulat2007-09-22T06:12:02Z<p>Dayna+isaacg: /* Dictionary */</p>
<hr />
<div>== Dictionary ==<br />
<br />
;Kelabit:<br />
#'''kulat''' (''noun'') - Inan kulat [[dadem]] kali kuh lem [[abak]] [[dayah|pedayah]] [[arur]] [[arur telal|telal]]<br />
#'''kulat''' (''verb'') - kulat [[rudap]]<br />
<br />
;English:<br />
#'''mushroom''' (''noun'') - I found some mushrooms in the valley upstream of arur telal<br />
#'''wake up''' (''verb'') - wake-up from sleep<br />
<br />
;Malay:<br />
#'''kulat''' - Sejenis tumbuhan (fungi) yang boleh dimakan.<br />
#'''bangun daripada tidur'''<br />
<br />
== Encyclopedic information ==<br />
<br />
;Types of mushrooms with Kelabit names (Ref. 1):<br />
#kulat adio - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat alang - [[wikipedia:Pleurotus|''Pleurotus djamor'']]<br />
#kulat betuah - [[wikipedia:Lycoperdaceae|''vascellum'']]<br />
#kulat beluan - ''lentinus sajor-caju''<br />
#kulat berak - [[wikipedia:amanita|''amanita'']]<br />
#kulat beranggan - [[wikipedia:russula virescens|''russula virescens'']]<br />
#kulat beraa - russula purpureonigra <br />
#kulat bipit - [[wikipedia:pleurotus|''pleurotus djamor'']]<br />
#kulat birar - [[wikipedia:gymnopilus|''gymnopilus'']]<br />
#kulat budak - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat budak ukarr - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat bulu - lentinus<br />
#kulat dadem - ?<br />
#kulat dasap - [[wikipedia:coprinus|''coprinus'']]<br />
#kulat deerang - [[wikipedia:cantharellus|''cantharellus'']]<br />
#kulat elor - [[wikipedia:lactarius|''lactarius'']]<br />
#kulat iap - poyporus<br />
#kulat kachip (kedhap) - schizophyllum commune<br />
#kulat krubau - [[wikipedia:macrolepiota procera|''macrolepiota procera'']]<br />
#kulat lam - [[wikipedia:gymnopilus|''gymnopilus'']]<br />
#kulat lam birar - [[wikipedia:marasmius|''marasmius'']]<br />
#kulat langidan - [[wikipedia:psathyrella|''psathyrella'']]<br />
#kulat laping - coriolaceae<br />
#kulat lauan - marasmiellus<br />
#kulat mau'wa - [[wikipedia:tricholoma|''tricholoma'']]<br />
#kulat palap - daedalea elegans<br />
#kulat parah - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat ramut - marasmiellus<br />
#kulat rapuk - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat redam - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat sekali - [[wikipedia:hygrocybe|''hygrocybe'']]<br />
#kulat siang - [[wikipedia:hygrocybe|''hygrocybe'']]<br />
#kulat tedunga - [[wikipedia:auricularia auricula|''auricularia auricula'']]<br />
#kulat tubang - ''lentinus''<br />
#kulat udang - [[wikipedia:hygrocybe|''hygrocybe'']]<br />
#kulat ulup - amanita hemibabha<br />
#kulat ulup sia - [[wikipedia:amanita|''amanita'']]<br />
<br />
<br />
== References ==<br />
#Ethnobotany of the Iban & the Kelabit - Hanne Christensen<br />
<br />
[[Category:K|kulat]]<br />
[[Category:Vegetable| kulat]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Kulat&diff=1410Kulat2007-09-22T06:11:25Z<p>Dayna+isaacg: /* Dictionary */</p>
<hr />
<div>== Dictionary ==<br />
<br />
;Kelabit:<br />
#'''kulat''' (''noun'') - Inan kulat [[dadem]] kali kuh lem [[abak]] [[dayah|pedayah]] [[arur]] [[arur telal|telal]]<br />
#'''kulat''' (''verb'') - kulat [[rudap]]<br />
<br />
;English:<br />
#'''mushroom''' (''noun'') - I found some mushrooms in the valley upstream of arur telal<br />
#'''wake up''' (''verb'') - wake-up from sleep<br />
<br />
;Malay:<br />
#'''kulat''' - Sejenis tumbuhan (fungi) yang boleh dimakan.<br />
#'''bangun dari tidur'''<br />
<br />
== Encyclopedic information ==<br />
<br />
;Types of mushrooms with Kelabit names (Ref. 1):<br />
#kulat adio - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat alang - [[wikipedia:Pleurotus|''Pleurotus djamor'']]<br />
#kulat betuah - [[wikipedia:Lycoperdaceae|''vascellum'']]<br />
#kulat beluan - ''lentinus sajor-caju''<br />
#kulat berak - [[wikipedia:amanita|''amanita'']]<br />
#kulat beranggan - [[wikipedia:russula virescens|''russula virescens'']]<br />
#kulat beraa - russula purpureonigra <br />
#kulat bipit - [[wikipedia:pleurotus|''pleurotus djamor'']]<br />
#kulat birar - [[wikipedia:gymnopilus|''gymnopilus'']]<br />
#kulat budak - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat budak ukarr - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat bulu - lentinus<br />
#kulat dadem - ?<br />
#kulat dasap - [[wikipedia:coprinus|''coprinus'']]<br />
#kulat deerang - [[wikipedia:cantharellus|''cantharellus'']]<br />
#kulat elor - [[wikipedia:lactarius|''lactarius'']]<br />
#kulat iap - poyporus<br />
#kulat kachip (kedhap) - schizophyllum commune<br />
#kulat krubau - [[wikipedia:macrolepiota procera|''macrolepiota procera'']]<br />
#kulat lam - [[wikipedia:gymnopilus|''gymnopilus'']]<br />
#kulat lam birar - [[wikipedia:marasmius|''marasmius'']]<br />
#kulat langidan - [[wikipedia:psathyrella|''psathyrella'']]<br />
#kulat laping - coriolaceae<br />
#kulat lauan - marasmiellus<br />
#kulat mau'wa - [[wikipedia:tricholoma|''tricholoma'']]<br />
#kulat palap - daedalea elegans<br />
#kulat parah - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat ramut - marasmiellus<br />
#kulat rapuk - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat redam - [[wikipedia:russula|''russula'']]<br />
#kulat sekali - [[wikipedia:hygrocybe|''hygrocybe'']]<br />
#kulat siang - [[wikipedia:hygrocybe|''hygrocybe'']]<br />
#kulat tedunga - [[wikipedia:auricularia auricula|''auricularia auricula'']]<br />
#kulat tubang - ''lentinus''<br />
#kulat udang - [[wikipedia:hygrocybe|''hygrocybe'']]<br />
#kulat ulup - amanita hemibabha<br />
#kulat ulup sia - [[wikipedia:amanita|''amanita'']]<br />
<br />
<br />
== References ==<br />
#Ethnobotany of the Iban & the Kelabit - Hanne Christensen<br />
<br />
[[Category:K|kulat]]<br />
[[Category:Vegetable| kulat]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Kaburo&diff=1409Kaburo2007-09-22T06:02:56Z<p>Dayna+isaacg: /* Encyclopedic info */</p>
<hr />
<div><!---Replace 'Default_Photo.jpg with image filename ---><br />
[[image:Ecoport_6393.jpg|thumb|Inan kaburo [[mulun]]<br>'Kaburo' in it's natural habitat ]]<br />
<br />
[[image:EcoPort_6394.jpg|thumb|[[Uat]] kaburo<br>'Kaburo' rhizome ]]<br />
<br />
[[image:EcoPort_6395.jpg|thumb|[[Busak]] kaburo<br>'Kaburo' flower ]]<br />
<br />
[[image:EcoPort_6396.jpg|thumb|Kaburo [[pering]]<br>Dried 'kaburo']]<br />
<br />
==Pronounciation==<br />
?<br />
<br />
==Alternative spellings==<br />
*Keburo<br />
<br />
== Translations ==<br />
<!---If more than one meaning, number each meaning---><br />
<!---Provide example sentence under each meaning preceded by :: to indent the line ---><br />
<!---Link to kelabit words used by putting the term in double square brackets, like this [[kelabit word]] ---><br />
<br />
;Part of speech: noun<br />
<br />
;English<br />
:[[Wikipedia:Sweet Flag|Sweet flag]]<br />
<br />
;Malay<br />
:?<br />
<br />
== Derived Terms ==<br />
<!---Link the terms to a new page by putting the term in double square brackets---><br />
# n/a<br />
<br />
== Encyclopedic info ==<br />
<!---If scientific or English/Malay name is known, link to article in Wikipedia ---><br />
<br />
;Scientific name<br />
:Acorus calamus<br />
<br />
;Kelabit<br />
:- 'Kaburo' inah adhah [[nibu|sibu]]<br />
:- [[Uat]] nuk [[pangah]] [[pidang]] tuen [[nutuk]], [[ngelamud]] ruyung abpa'. Abpa' dih [[mirup|rupen]], koh [[tabat]] [[ngetap|etap]] [[selangui]], mey [[lemaii]]<br />
:- [[Baney]] 'kaburo' pakai [[ta'ut|meta'ut]] [[ada']]. Da'at ada' ngan [[buen]] dih.<br />
:- inan 'aserone' dingih<br />
<br />
;English<br />
:- 'Kaburo' is cultivated [[#References|<sup>(1)</sup>]]<br />
:- The dried rhizome is pounded, mixed with water and drunk as an antidote to snake bites, and as a cure for diarrhoea.[[#References|<sup>(1)</sup>]]<br />
:- Wearing a necklace of dried 'kaburo' is believed to scare away malevolent spirits because of the smell. [[#References|<sup>(1)</sup>]]<br />
:- Contains [[Wikipedia:asarone|asarone]][[#References|<sup>(2)</sup>]]<br />
<br />
;Malay<br />
:- 'Kaburo' adalah sejenis tanaman.<br />
:- Akar yang telah dikeringkan ditumbuk dan dicampur dengan air sebelum diminum untuk menyembuhkan gigitan ular dan cirit birit.<br />
:- Adalah dipercayai bahawa bau akar 'kaburo' kering yang dipakai sebagai rantai boleh menjauhkan roh-roh jahat.<br />
:- Mengandungi "asarone".<br />
<br />
==References==<br />
#[[Wikipedia:Ethnobotany|Ethnobotany]] of the Iban & Kelabit by Hanne Christensen<br />
#[[Wikipedia:Sweet Flag]]<br />
<!---NOTES on categories---><br />
<!---Please change letter category D in the example to the first letter of the word UPPERCASE. <br />
The first character of the word following the | (eg. |durey) should be Capitalised for proper nouns only. ---><br />
<!---Please change category 'Request Info' to 'For Edit' once the suggested sections have been filled ---><br />
<br />
[[Category:K|kaburo]]<br />
[[Category:Medicinal Plant| Kaburo]]<br />
[[Category:For Edit| Kaburo]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Lanau&diff=1415Lanau2007-09-22T05:56:26Z<p>Dayna+isaacg: /* Encyclopedic info */</p>
<hr />
<div>[[image:Estabala_Lanau2.jpg|thumb|lanau [[merin|pirin]] ]]<br />
[[image:Estabala_Lanau1.jpg|thumb|lanau [[ngukak|nukak]] ]]<br />
<br />
== Pronunciation ==<br />
<br />
la-naou<br />
<br />
== Alternative Spellings ==<br />
# Lanaw<br />
<br />
== Translations ==<br />
<br />
;Part of speech: ''noun''<br />
<br />
;Scientific name: ?<br />
<br />
;Kelabit:<br />
#Edteh na'an [[kerid]] nuk [[beluluk]] nedih kereb kenen.<br />
;English:<br />
#The pith of a young plant which is eaten. <br />
;Malay:<br />
#Umbut sejenis tumbuhan muda yang boleh dimakan.<br />
<br />
== Encyclopedic info ==<br />
;Kelabit<br />
:Lanau inih doo ulun iring tengab abpa me [[abang]]. Daun nadih buyur. Pu'un daun me anit nuk ngered tuen memug/ngelanit. Doo main tuen ngeriki ruyung bawang buda, pusu me doo tuen ngelaned ruyung sup [[tangayen]].<br />
<br />
;English<br />
:A local vegetable that grows wild, mostly along river banks or drains. It has an oval-pointed leaf. To prepare, peel the old leaves and collect the soft part/pith of the plant. It can be fried with garlic, anchovies, etc or cooked with [[tangayen]] for soup. It taste like asparagus.<br />
<br />
;Malay<br />
:Sejenis sayur liar yang tumbuh di tepi sungai atau parit. Daunnya berbentuk lonjong. Sebelum dimasak, daun-daun tua dikupas. Biasanya digoreng dengan bawang putih, ikan bilis, dan lain-lain rempah, ataupun direbus dengan [[tangayen]] untuk dibuat sup. Rasanya seperti asparugus.<br />
<br />
== Example sentences ==<br />
;Kelabit:<br />
#''?''<br />
;English:<br />
#? <br />
;Malay<br />
#?<br />
<br />
[[Category:L|lanau ]]<br />
[[Category:Edible Plant| Lanau ]]<br />
[[Category:Vegetable| Lanau ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Nutung&diff=1362Nutung2007-09-20T16:07:24Z<p>Dayna+isaacg: /* Heading 1 */</p>
<hr />
<div>[[Image:Estabala_Nutung_and_Nunuh.jpg|thumb|Nutung lam [[bulu]]']] <br />
<br />
<!---Please add your content here---><br />
==Heading 1==<br />
<br />
<br />
<br />
;1. Kelabit:<br />
<br />
<br />
<br />
;2. Malay:<br />
Memasak menggunakan buluh:<br />
a) buluh yang hendak digunakan dibersihkan terlebih dahulu<br />
b) bahan yang telah disediakan dimasukkan ke dalam buluh<br />
c) mulut buluh, kemudiannya, disumbat dengan daun seperti pucuk ubi<br />
d) buluh kemudian diletakkan berdekatan (tetapi tidak terlalu dekat supaya buluh tidak hangus) dengan api <br />
e) buluh akan dialihkan setiap masa supaya makanan masak dengan sama rata <br />
<br />
<br />
<br />
;3. English:<br />
The method of cooking using bamboo:<br />
a) the bamboo used is cleaned<br />
b) prepared food placed into the bamboo through the only outlet<br />
c) the outlet, then, is sealed with leaves such as tapioca leaves<br />
d) bamboo is then placed (not too closed to avoid bamboo from being burnt) closed to the cooking fire<br />
e) bamboo is turned around regularly so food will be cooked evenly<br />
<br />
==Heading 3==<br />
<br />
==Heading 4==<br />
<br />
[[Category:N|nutung]]<br />
[[Category:Cooking| ]]<br />
[[Category:Request Info| ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Nutung&diff=1361Nutung2007-09-20T16:05:41Z<p>Dayna+isaacg: /* Heading 1 */</p>
<hr />
<div>[[Image:Estabala_Nutung_and_Nunuh.jpg|thumb|Nutung lam [[bulu]]']] <br />
<br />
<!---Please add your content here---><br />
==Heading 1==<br />
<br />
<br />
<br />
;1. Kelabit:<br />
<br />
<br />
<br />
;2. Malay:<br />
:Memasak menggunakan buluh:<br />
:a) buluh yang hendak digunakan dibersihkan terlebih dahulu<br />
:b) bahan yang telah disediakan dimasukkan ke dalam buluh<br />
:c) mulut buluh, kemudiannya, disumbat dengan daun seperti pucuk ubi<br />
:d) buluh kemudian diletakkan berdekatan (tetapi tidak terlalu dekat supaya buluh tidak hangus) dengan api <br />
:e) buluh akan dialihkan setiap masa supaya makanan masak dengan sama rata <br />
<br />
<br />
<br />
;3. English:<br />
:The method of cooking using bamboo:<br />
:a) the bamboo used is cleaned<br />
:b) prepared food placed into the bamboo through the only outlet<br />
:c) the outlet, then, is sealed with leaves such as tapioca leaves<br />
:d) bamboo is then placed (not too closed to avoid bamboo from being burnt) closed to the cooking fire<br />
:e) bamboo is turned around regularly so food will be cooked evenly<br />
<br />
==Heading 3==<br />
<br />
==Heading 4==<br />
<br />
[[Category:N|nutung]]<br />
[[Category:Cooking| ]]<br />
[[Category:Request Info| ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Nutung&diff=1359Nutung2007-09-20T16:03:38Z<p>Dayna+isaacg: /* Heading 1 */</p>
<hr />
<div>[[Image:Estabala_Nutung_and_Nunuh.jpg|thumb|Nutung lam [[bulu]]']] <br />
<br />
<!---Please add your content here---><br />
==Heading 1==<br />
<br />
<br />
<br />
1. Kelabit<br />
<br />
<br />
<br />
2. Malay<br />
Memasak menggunakan buluh:<br />
a) buluh yang hendak digunakan dibersihkan terlebih dahulu<br />
b) bahan yang telah disediakan dimasukkan ke dalam buluh<br />
c) mulut buluh, kemudiannya, disumbat dengan daun seperti pucuk ubi<br />
d) buluh kemudian diletakkan berdekatan (tetapi tidak terlalu dekat supaya buluh tidak hangus) dengan api <br />
e) buluh akan dialihkan setiap masa supaya makanan masak dengan sama rata <br />
<br />
<br />
<br />
3. English<br />
The method of cooking using bamboo:<br />
a) the bamboo used is cleaned<br />
b) prepared food placed into the bamboo through the only outlet<br />
c) the outlet, then, is sealed with leaves such as tapioca leaves<br />
d) bamboo is then placed (not too closed to avoid bamboo from being burnt) closed to the cooking fire<br />
e) bamboo is turned around regularly so food will be cooked evenly<br />
<br />
==Heading 3==<br />
<br />
==Heading 4==<br />
<br />
[[Category:N|nutung]]<br />
[[Category:Cooking| ]]<br />
[[Category:Request Info| ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Nutung&diff=1358Nutung2007-09-20T16:00:47Z<p>Dayna+isaacg: /* Headline text */</p>
<hr />
<div>[[Image:Estabala_Nutung_and_Nunuh.jpg|thumb|Nutung lam [[bulu]]']] <br />
<br />
<!---Please add your content here---><br />
==Heading 1==<br />
<br />
'''Translation'''<br />
<br />
<br />
<br />
1. Kelabit<br />
<br />
<br />
<br />
2. Malay<br />
Memasak menggunakan buluh:<br />
a) buluh yang hendak digunakan dibersihkan terlebih dahulu<br />
b) bahan yang telah disediakan dimasukkan ke dalam buluh<br />
c) mulut buluh, kemudiannya, disumbat dengan daun seperti pucuk ubi<br />
d) buluh kemudian diletakkan berdekatan (tetapi tidak terlalu dekat supaya buluh tidak hangus) dengan api <br />
e) buluh akan dialihkan setiap masa supaya makanan masak dengan sama rata <br />
<br />
<br />
<br />
3. English<br />
The method of cooking using bamboo:<br />
a) the bamboo used is cleaned<br />
b) prepared food placed into the bamboo through the only outlet<br />
c) the outlet, then, is sealed with leaves such as tapioca leaves<br />
d) bamboo is then placed (not too closed to avoid bamboo from being burnt) closed to the cooking fire<br />
e) bamboo is turned around regularly so food will be cooked evenly<br />
<br />
==Heading 3==<br />
<br />
==Heading 4==<br />
<br />
[[Category:N|nutung]]<br />
[[Category:Cooking| ]]<br />
[[Category:Request Info| ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Nutung&diff=1357Nutung2007-09-20T15:58:52Z<p>Dayna+isaacg: /* Heading 1 */</p>
<hr />
<div>[[Image:Estabala_Nutung_and_Nunuh.jpg|thumb|Nutung lam [[bulu]]']] <br />
<br />
<!---Please add your content here---><br />
==Heading 1==<br />
<br />
'''Translation'''<br />
== Headline text ==<br />
<br />
<br />
1. Kelabit<br />
<br />
<br />
<br />
2. Malay<br />
Memasak menggunakan buluh:<br />
a) buluh yang hendak digunakan dibersihkan terlebih dahulu<br />
b) bahan yang telah disediakan dimasukkan ke dalam buluh<br />
c) mulut buluh, kemudiannya, disumbat dengan daun seperti pucuk ubi<br />
d) buluh kemudian diletakkan berdekatan (tetapi tidak terlalu dekat supaya buluh tidak hangus) dengan api <br />
e) buluh akan dialihkan setiap masa supaya makanan masak dengan sama rata <br />
<br />
<br />
<br />
3. English<br />
The method of cooking using bamboo:<br />
a) the bamboo used is cleaned<br />
b) prepared food placed into the bamboo through the only outlet<br />
c) the outlet, then, is sealed with leaves such as tapioca leaves<br />
d) bamboo is then placed (not too closed to avoid bamboo from being burnt) closed to the cooking fire<br />
e) bamboo is turned around regularly so food will be cooked evenly<br />
<br />
==Heading 3==<br />
<br />
==Heading 4==<br />
<br />
[[Category:N|nutung]]<br />
[[Category:Cooking| ]]<br />
[[Category:Request Info| ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Padey&diff=1360Padey2007-09-20T15:57:02Z<p>Dayna+isaacg: /* Types of 'Pade' */</p>
<hr />
<div>[[Image:2003-DSC03314-pade.jpg|border|thumb|right|Photo by [[User:Lraja|SRajadita]] 2003]]<br />
[[Image:Liyin_Purple_Rice.jpg|thumb|[[Bera silun]]<br>Photo by [http://flickr.com/photos/liyin/ Liyin] (2005)]]<br />
<br />
==Translation==<br />
;English:unhusked rice<br />
;Malay:[[wiktionary:ms:padi|padi]]<br />
<br />
==Types of 'Pade'==<br />
;Kelabit:<br />
#Pade([[bera]]) adan<br />
#Pade(bera) ubak<br />
#Pade(bera) silun<br />
;English:<br />
#'Adan' rice is what is generally known as Bario rice<br />
#Glutinous rice<br />
#Purple rice<br />
;Malay:<br />
#Beras 'Adan' juga dikenali sebagai Beras Bario<br />
#Beras pulut<br />
#Beras merah<br />
<br />
[[Category:P|pade]]<br />
[[Category:Edible Plant| Pade]]<br />
[[Category:Request Info| Pade]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Nutung&diff=1356Nutung2007-09-20T15:55:47Z<p>Dayna+isaacg: /* Heading 2 */</p>
<hr />
<div>[[Image:Estabala_Nutung_and_Nunuh.jpg|thumb|Nutung lam [[bulu]]']] <br />
<br />
<!---Please add your content here---><br />
==Heading 1==<br />
<br />
[b]Translation[/b]<br />
<br />
1. Kelabit<br />
<br />
<br />
<br />
2. Malay<br />
Memasak menggunakan buluh:<br />
a) buluh yang hendak digunakan dibersihkan terlebih dahulu<br />
b) bahan yang telah disediakan dimasukkan ke dalam buluh<br />
c) mulut buluh, kemudiannya, disumbat dengan daun seperti pucuk ubi<br />
d) buluh kemudian diletakkan berdekatan (tetapi tidak terlalu dekat supaya buluh tidak hangus) dengan api <br />
e) buluh akan dialihkan setiap masa supaya makanan masak dengan sama rata <br />
<br />
<br />
<br />
3. English<br />
The method of cooking using bamboo:<br />
a) the bamboo used is cleaned<br />
b) prepared food placed into the bamboo through the only outlet<br />
c) the outlet, then, is sealed with leaves such as tapioca leaves<br />
d) bamboo is then placed (not too closed to avoid bamboo from being burnt) closed to the cooking fire<br />
e) bamboo is turned around regularly so food will be cooked evenly<br />
<br />
==Heading 3==<br />
<br />
==Heading 4==<br />
<br />
[[Category:N|nutung]]<br />
[[Category:Cooking| ]]<br />
[[Category:Request Info| ]]</div>Dayna+isaacghttps://bario.info/index.php?title=Ubud&diff=1355Ubud2007-09-20T15:42:30Z<p>Dayna+isaacg: /* Translations */</p>
<hr />
<div>[[Image:Lraja_ngubud.jpg|thumb|'''Ngubud kenangan'''<br>Photo by J.Kokshoorn (Dec 2003)]]<br />
== Pronunciation ==<br />
<br />
oo-bood<br />
<br />
== Translations ==<br />
<br />
;Kelabit:<br />
:1. ubud (noun) - ubud [[kenangan]]/[[butan]]/[[ba'ung]]/[[tubu' buen]]/etc<br />
::''Inan ubud kenangan [[kirim|nirim]] tama' let Bario''<br />
:2. ngubud (verb) - [[ngalap]] ubud<br />
:3. anak mangud ubud - [[ayum]] lun uan ngan anak<br />
::''Anak [[mangud]] ubud kudih koh nah, [[pu' ayam]]''<br />
<br />
;English:<br />
:1. edible pith of a plant - sago palm/coconut/banana/torch ginger/etc<br />
::''My father send some sago palm pith from Bario''<br />
:2. to extract the pith of a plant<br />
:3. baby child - a term of endearment for a child<br />
::''You are my baby child, pu' ayam''<br />
<br />
;Malay:<br />
:1. umbut kayu - kayu sagu/kelapa/pisang/kantan/dll<br />
::Ayah mengirim umbut sagu dari Bario.<br />
:2. mengumbut<br />
:3. bayi kecil - panggilan manja untuk anak <br />
::Kamu adalah anak kecil sesayangan ku, pu' ayam<br />
<br />
[[Category:U|ubud]]<br />
[[Category:Edible Plant| ubud]]<br />
[[Category:Vegetable| ubud]]</div>Dayna+isaacg