Difference between revisions of "Term Template"
Jump to navigation
Jump to search
Line 2: | Line 2: | ||
== Usage == | == Usage == | ||
#Copy and paste the template as shown below into a new article and then fill in the desired fields. | #Copy and paste the template as shown below into a new article and then fill in the desired fields. | ||
− | #Do not leave any parameters blank. If no information, just put in Not Available. Someone else may edit and add the information. | + | #Do not leave any parameters between the curly brackets <nowiki>{{ }}</nowiki> blank. If no information, just put in Not Available. Someone else may edit and add the information. |
#To include a word in the Dictionary, categorise the word by it's first letter (L in the example below). As Luang is not a proper noun, do not capitalise the word luang after the pipe (|), to ensure that it is indexed under l and not L. | #To include a word in the Dictionary, categorise the word by it's first letter (L in the example below). As Luang is not a proper noun, do not capitalise the word luang after the pipe (|), to ensure that it is indexed under l and not L. | ||
+ | #To make a link to a word (or page) within Kelabit wiki, put the word in double square brackets like <nowiki>[[bubuh]]</nowiki> in the example below. | ||
+ | #Other Wiki project links are prefixed with the project name <nowiki>[[Wiktionary:fish]]</nowiki> or <nowiki>[[Wiktionary:fish|fishing]]</nowiki> to display the derived word, but linked to the root word fish. Other language projects includes the language code ms for Bahasa Malaysia, id for Bahasa Indonesia, etc. The format is <nowiki>[[:Wiktionary:ms:ikan]]</nowiki> | ||
<div style="width:250px; background:#dddddd; border:1px solid black; padding:0.5em 1em 0.5em 1em;"> | <div style="width:250px; background:#dddddd; border:1px solid black; padding:0.5em 1em 0.5em 1em;"> | ||
Line 43: | Line 45: | ||
</pre> | </pre> | ||
</div> | </div> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
== Example == | == Example == | ||
Line 102: | Line 58: | ||
| malay =ikan | | malay =ikan | ||
| en_link1 =[Wiktionary:fish] | | en_link1 =[Wiktionary:fish] | ||
− | | ms_link2 = | + | | ms_link2 =[:Wiktionary:ms:ikan] |
}} | }} | ||
Line 110: | Line 66: | ||
== Antonyms == | == Antonyms == | ||
+ | # n/a | ||
+ | # n/a | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == Derived Terms == | ||
# n/a | # n/a | ||
# n/a | # n/a | ||
== Sample Quotations == | == Sample Quotations == | ||
− | # Inan luang kenah bubuh mudih tama'? | + | ;Kelabit: |
− | # | + | # Inan luang kenah [[bubuh]] mudih tama'? |
+ | ;English: | ||
+ | # Dad, were there any fish caught in your 'bubuh' ? | ||
+ | ;Malay: | ||
+ | # Ayah, ada kah ikan kena 'bubuh' kamu? | ||
[[Category:Template |Term Template ]] | [[Category:Template |Term Template ]] |
Revision as of 19:00, 7 August 2007
This template is recommended to keep a minimum of information required for each term/word in the Kelabit dictionary.
Contents
Usage
- Copy and paste the template as shown below into a new article and then fill in the desired fields.
- Do not leave any parameters between the curly brackets {{ }} blank. If no information, just put in Not Available. Someone else may edit and add the information.
- To include a word in the Dictionary, categorise the word by it's first letter (L in the example below). As Luang is not a proper noun, do not capitalise the word luang after the pipe (|), to ensure that it is indexed under l and not L.
- To make a link to a word (or page) within Kelabit wiki, put the word in double square brackets like [[bubuh]] in the example below.
- Other Wiki project links are prefixed with the project name [[Wiktionary:fish]] or [[Wiktionary:fish|fishing]] to display the derived word, but linked to the root word fish. Other language projects includes the language code ms for Bahasa Malaysia, id for Bahasa Indonesia, etc. The format is [[:Wiktionary:ms:ikan]]
{{Term | spelling1 = luwang | spelling2 = n/a | spelling3 = n/a | pronunciation = loo-wahng | english =fish | malay =ikan | en_link1 =[Wiktionary:fish] | ms_link2 =[:Wiktionary:ms:ikan] }} == Synonyms == # n/a # n/a == Antonyms == # n/a # n/a == Derived Terms == # n/a # n/a == Sample Quotations == ;Kelabit: # Inan luang kenah [[bubuh]] mudih tama'? ;English: # Dad, were there any fish caught in your 'bubuh' ? ;Malay: # Ayah, ada kah ikan kena 'bubuh' kamu? [[Category:L |luang ]] [[Category:Fish|Luang ]] [[Category:Seafood|Luang ]]
Example
Below is an example how the article luang will be displayed:
Pronunciation
loo-wahng
Translations
- Kelabit - English
- {{{kelabit}}} - fish
- {{{kel_derived_a}}} - {{{eng_derived_a}}}
- {{{kel_derived_b}}} - {{{eng_derived_b}}}
- {{{kel_derived_c}}} - {{{eng_derived_c}}}
- {{{kel_derived_d}}} - {{{eng_derived_d}}}
- {{{kel_derived_e}}} - {{{eng_derived_e}}}
- {{{kel_derived_f}}} - {{{eng_derived_f}}}
- Kelabit - Bahasa Malaysia
- {{{kelabit}}} - ikan
- {{{kel_derived_a}}} - {{{mal_derived_a}}}
- {{{kel_derived_b}}} - {{{mal_derived_b}}}
- {{{kel_derived_c}}} - {{{mal_derived_c}}}
- {{{kel_derived_d}}} - {{{mal_derived_d}}}
- {{{kel_derived_e}}} - {{{mal_derived_e}}}
- {{{kel_derived_f}}} - {{{mal_derived_f}}}
Synonyms
- {{{synonyms}}}
Antonyms
- {{{antonyms}}}
Synonyms
- n/a
- n/a
Antonyms
- n/a
- n/a
Derived Terms
- n/a
- n/a
Sample Quotations
- Kelabit
- Inan luang kenah bubuh mudih tama'?
- English
- Dad, were there any fish caught in your 'bubuh' ?
- Malay
- Ayah, ada kah ikan kena 'bubuh' kamu?