Difference between revisions of "Teka"

From Kelabit Wiki
Jump to navigation Jump to search
(New page: == Translations == === Kelabit - English: === ;1. teka - key: : neka - to unlock :2. teka - unravel, or free from fastening :* teka tekip - loosed sarong : neka - to unravel, as to s...)
 
Line 2: Line 2:
  
 
=== Kelabit - English: ===
 
=== Kelabit - English: ===
;1. teka - key:
+
;1. teka - (noun) key:
: neka - to unlock
+
: [[neka]] [[bubpuq]] - (verb) to unlock the door
 +
: [[sika]] uih bubpuq - (verb) I unlocked the door
  
:2. teka - unravel, or free from fastening
+
:2. teka - unravel, untied, or free from fastening
 
:* teka [[tekip]] - loosed sarong
 
:* teka [[tekip]] - loosed sarong
: neka - to unravel, as to separate or disentangle the threads of (a woven or knitted fabric, a rope, etc.).
+
:: neka - to unravel, as to separate or disentangle the threads of (a woven or knitted fabric, a rope, etc.).
 +
:: sika - to be disentangled, untied
  
 
=== Kelabit - Bahasa Malaysia: ===
 
=== Kelabit - Bahasa Malaysia: ===
 
;1. teka - kunci:
 
;1. teka - kunci:
 
: neka - buka dengan kunci,  
 
: neka - buka dengan kunci,  
 +
: sika - telah dibuka dengan kunci
  
 
:2. teka - ?
 
:2. teka - ?

Revision as of 11:15, 25 July 2017

Translations

Kelabit - English:

1. teka - (noun) key
neka bubpuq - (verb) to unlock the door
sika uih bubpuq - (verb) I unlocked the door
2. teka - unravel, untied, or free from fastening
  • teka tekip - loosed sarong
neka - to unravel, as to separate or disentangle the threads of (a woven or knitted fabric, a rope, etc.).
sika - to be disentangled, untied

Kelabit - Bahasa Malaysia:

1. teka - kunci
neka - buka dengan kunci,
sika - telah dibuka dengan kunci
2. teka - ?
  • teka tekip - ?
neka - ?