Difference between revisions of "Liwan"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
==Usage == | ==Usage == | ||
− | Na'em liwan ieh - don't remember him/her | + | * Na'em liwan ieh - don't remember him/her |
− | Liwan-liwan kuh tieh - I vaguely remember him/her | + | * Liwan-liwan kuh tieh - I vaguely remember him/her |
− | Liwan kuh Supang tiko na'eh - I thought you are Supang | + | * Liwan kuh Supang tiko na'eh - I thought you are Supang |
== Translations == | == Translations == |
Revision as of 21:46, 16 August 2017
Usage
- Na'em liwan ieh - don't remember him/her
- Liwan-liwan kuh tieh - I vaguely remember him/her
- Liwan kuh Supang tiko na'eh - I thought you are Supang
Translations
Kelabit - English:
- 1. Liwan (iwan) - a guess, an assumption
- 2. -