Difference between revisions of "Bebpat"

From Kelabit Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 6: Line 6:
 
:* [[Li'o-li'o]] bebpat narih [[gulaq batuh]] dih, na'am teh narih laq [[kedaluh]].
 
:* [[Li'o-li'o]] bebpat narih [[gulaq batuh]] dih, na'am teh narih laq [[kedaluh]].
 
:: - Share out the sweets fairly, so you won't quarrel
 
:: - Share out the sweets fairly, so you won't quarrel
:; mebpat - to divide, share equally
+
:; [[mebpat]] - to divide
:; bibpat - being divide, shared.
+
:; [[bibpat]] - divided, shared.
  
;2. bebpat - chapter:
+
;2. bebpat - chapter, division
 
:*Dooq tauh mukaq surat Matius, bebpat teluh, [[ayat]] dueh puluq enem.
 
:*Dooq tauh mukaq surat Matius, bebpat teluh, [[ayat]] dueh puluq enem.
 
:: - Let us turn to the gospel of Matthew, chapter three, verse twenty six.
 
:: - Let us turn to the gospel of Matthew, chapter three, verse twenty six.
  
 
;3. bebpat puluq - tithe:
 
;3. bebpat puluq - tithe:
 +
  
 
=== Kelabit - Bahasa Malaysia ===
 
=== Kelabit - Bahasa Malaysia ===

Latest revision as of 12:51, 29 May 2020

Translations

Kelabit - English

1. bebpat - share
- Share out the sweets fairly, so you won't quarrel
mebpat - to divide
bibpat - divided, shared.
2. bebpat - chapter, division
  • Dooq tauh mukaq surat Matius, bebpat teluh, ayat dueh puluq enem.
- Let us turn to the gospel of Matthew, chapter three, verse twenty six.
3. bebpat puluq - tithe


Kelabit - Bahasa Malaysia

1. bebpat - kongsi
2. bebpat - ?
  • Dooq tauh mukaq surat Matius, bebpat teluh, ayat dueh puluq enem.
  • ?
3. bebpat puluq - ?