Difference between revisions of "Alem"
Jump to navigation
Jump to search
Line 10: | Line 10: | ||
::* malem nah edto - the day has turned to night | ::* malem nah edto - the day has turned to night | ||
::* [[kinah]] [[kenah]] malem - he said that last time | ::* [[kinah]] [[kenah]] malem - he said that last time | ||
+ | |||
:3. ngimalem - yesterday | :3. ngimalem - yesterday | ||
+ | |||
+ | :4. berumalem - evening | ||
Line 22: | Line 25: | ||
:3. ngimalem - kelmarin | :3. ngimalem - kelmarin | ||
+ | |||
+ | :4. berumalem - ? | ||
[[Category:A|alem]] | [[Category:A|alem]] | ||
[[Category:For Edit| alem]] | [[Category:For Edit| alem]] |
Revision as of 10:43, 25 January 2008
Pronunciation
Translations
- Kelabit - English
- 1. alem - night
- alem riak - tomorrow night
- 2. malem - becoming night, last time
- 3. ngimalem - yesterday
- 4. berumalem - evening
- Kelabit - Malay
- 1. alem - malam
- alem riak - esok malam
- 2. malem - menjadi malam, dulu
- 3. ngimalem - kelmarin
- 4. berumalem - ?