Difference between revisions of "Bebpat"
Jump to navigation
Jump to search
Line 6: | Line 6: | ||
:* [[Li'o-li'o]] bebpat narih [[gulaq batuh]] dih, na'am teh narih laq [[kedaluh]]. | :* [[Li'o-li'o]] bebpat narih [[gulaq batuh]] dih, na'am teh narih laq [[kedaluh]]. | ||
:: - Share out the sweets fairly, so you won't quarrel | :: - Share out the sweets fairly, so you won't quarrel | ||
− | : | + | :; mebpat - to divide, share equally |
− | : | + | :; bibpat - being divide, shared. |
;2. bebpat - chapter: | ;2. bebpat - chapter: | ||
:*Dooq tauh mukaq surat Matius, bebpat teluh, [[ayat]] dueh puluq enem. | :*Dooq tauh mukaq surat Matius, bebpat teluh, [[ayat]] dueh puluq enem. | ||
− | : | + | :: - Let us turn to the gospel of Matthew, chapter three, verse twenty six. |
;3. bebpat puluq - tithe: | ;3. bebpat puluq - tithe: |
Revision as of 11:29, 15 May 2017
Translations
Kelabit - English
- 1. bebpat - share
-
- Li'o-li'o bebpat narih gulaq batuh dih, na'am teh narih laq kedaluh.
- - Share out the sweets fairly, so you won't quarrel
- mebpat - to divide, share equally
- bibpat - being divide, shared.
- 2. bebpat - chapter
-
- Dooq tauh mukaq surat Matius, bebpat teluh, ayat dueh puluq enem.
- - Let us turn to the gospel of Matthew, chapter three, verse twenty six.
- 3. bebpat puluq - tithe
Kelabit - Bahasa Malaysia
- 1. bebpat - kongsi
-
- Li'o-li'o bebpat narih gulaq batuh dih, na'am teh narih laq kedaluh.
- ?
- 2. bebpat - ?
-
- Dooq tauh mukaq surat Matius, bebpat teluh, ayat dueh puluq enem.
- ?
- 3. bebpat puluq - ?