Difference between revisions of "Pepang"
Jump to navigation
Jump to search
Line 1: | Line 1: | ||
{{Termshort | {{Termshort | ||
| pronunciation = | | pronunciation = | ||
− | | kelabit = pepang (inan | + | | kelabit = pepang (inan merikeng kukud lemulun) |
| kel_derived_a = ngepang | | kel_derived_a = ngepang | ||
| kel_derived_b = | | kel_derived_b = | ||
− | | english = (noun) stocks (for | + | | english = (noun) [stocks] (for fastening of feet so as to bind them) |
| eng_derived_a = (verb) to put someone in the stocks | | eng_derived_a = (verb) to put someone in the stocks | ||
| eng_derived_b = | | eng_derived_b = |
Revision as of 11:48, 25 July 2017
Contents
Usage
- {{{Usage1}}}:
- {{{Usage2}}}:
- {{{Usage3}}}:
Translations
- Kelabit - English
- pepang (inan merikeng kukud lemulun) - (noun) [stocks] (for fastening of feet so as to bind them)
- ngepang - (verb) to put someone in the stocks
- ' -
- Kelabit - Bahasa Malaysia
- pepang (inan merikeng kukud lemulun) -
- ngepang -
- ' -
Synonyms
Antonyms
- n/a