Difference between revisions of "Nedtan"
Jump to navigation
Jump to search
Line 30: | Line 30: | ||
== Synonyms == | == Synonyms == | ||
− | |||
== Antonyms == | == Antonyms == |
Revision as of 09:12, 20 August 2018
Translations
Kelabit - English:
- 1. nedtan (nedhan) - to leave behind
- nedteh - to leave behind. First person, direct statement, imperative instruction
- usage 1: nedteh tupu ieh
- usage 2: nedteh luun barat neh lapung pisit neh
- tedtan (tidtan) - left behind. First person, to express intention
- ketedtan (ketidtan) - have been left behind
- sidtan - left behind by someone. First person speaking referring to a past action, neutral tone.
- sidteh - left behind by someone. First person speaking, statement meaning left behind or over taken
- usage 1: Sidteh kuh ngi reked Buduk Ubung diweh dih
- 2. nedtan - to lean:
- (as to lean a ladder on a wall)
- Kelabit - Bahasa Malaysia
- 1. nedtan (nedhan) - meninggal
- tedtan (tidtan) - ditinggal
- neh tedtan - tertinggal
- ketedtan (ketidtan) - telah ditinggal
- sidtan - ditinggal oleh
- 2. nedtan - ?: