Ubud: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
No edit summary |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== Pronunciation == | == Pronunciation == | ||
oo-bood | |||
== Translations == | == Translations == | ||
Line 15: | Line 15: | ||
;English: | ;English: | ||
:1. edible pith of palm tree - sago palm/coconut/banana/torch ginger/etc | :1. edible pith of palm tree - sago palm/coconut/banana/torch ginger/etc | ||
:: | ::''My father send some sago palm pith from Bario'' | ||
:2. baby child - a term of endearment for a child | :2. baby child - a term of endearment for a child | ||
::'' | ::''You are my baby child, pu' ayam'' | ||
;Malay: | ;Malay: | ||
:1. umbut kayu - kayu sagu/kelapa/pisang/kantan/dll | :1. umbut kayu - kayu sagu/kelapa/pisang/kantan/dll | ||
:: | ::Ayah ada kirim umbut sagu dari Bario. | ||
:2. bayi kecil - panggilan manja untuk anak | :2. bayi kecil - panggilan manja untuk anak | ||
:: | ::Kamu adalah anak kecil sesayangan ku, pu' ayam | ||
[[Category:U|ubud]] | [[Category:U|ubud]] | ||
[[Category:Edible Plant| ubud]] | [[Category:Edible Plant| ubud]] | ||
[[Category:Vegetable| ubud]] | [[Category:Vegetable| ubud]] |
Revision as of 09:19, 20 September 2007
Pronunciation
oo-bood
Translations
- Part of speech
- noun
- Kelabit
- 1. ubud - ubud kenangan/butan/ba'ung/tubu' buen/etc
- Inan ubud kenangan nirim tama' let Bario
- 2. anak mangud ubud - ayum lun uan ngan anak
- English
- 1. edible pith of palm tree - sago palm/coconut/banana/torch ginger/etc
- My father send some sago palm pith from Bario
- 2. baby child - a term of endearment for a child
- You are my baby child, pu' ayam
- Malay
- 1. umbut kayu - kayu sagu/kelapa/pisang/kantan/dll
- Ayah ada kirim umbut sagu dari Bario.
- 2. bayi kecil - panggilan manja untuk anak
- Kamu adalah anak kecil sesayangan ku, pu' ayam