Difference between revisions of "Aag"
Jump to navigation
Jump to search
Line 5: | Line 5: | ||
;Kelabit - English: | ;Kelabit - English: | ||
:1. aag - | :1. aag - | ||
− | ::* | + | ::* naruq [[kura]] tupu aag labo dih - leave it just coarsely minced |
:2. [[naag]] - to mince | :2. [[naag]] - to mince | ||
:3. [[senaag]] - chopped, minced | :3. [[senaag]] - chopped, minced | ||
− | ::* | + | ::* dooq kenen keduih luang senaag - I like to eat minced fish |
:4. [[penagan]] - chopping board | :4. [[penagan]] - chopping board | ||
Line 16: | Line 16: | ||
;Kelabit - Malay: | ;Kelabit - Malay: | ||
:1. aag - | :1. aag - | ||
− | ::* | + | ::* naruq [[kura]] tupu aag labo dih - |
:2. naag - | :2. naag - | ||
:3. senaag - | :3. senaag - | ||
− | ::* | + | ::* dooq kenen keduih luang senaag - |
:4. penagan - | :4. penagan - |
Revision as of 15:38, 17 January 2008
Pronunciation
Translations
- Kelabit - English
- 1. aag -
- naruq kura tupu aag labo dih - leave it just coarsely minced
- 2. naag - to mince
- 3. senaag - chopped, minced
- dooq kenen keduih luang senaag - I like to eat minced fish
- 4. penagan - chopping board
- Kelabit - Malay
- 1. aag -
- naruq kura tupu aag labo dih -
- 2. naag -
- 3. senaag -
- dooq kenen keduih luang senaag -
- 4. penagan -