Ubud: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Dayna+isaacg (talk | contribs) |
No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
;Kelabit: | ;Kelabit: | ||
:1. ubud (noun) - ubud [[kenangan]]/[[butan]]/[[ba'ung]]/[[ | :1. ubud (noun) - ubud [[kenangan]]/[[butan]]/[[ba'ung]]/[[tubuq buen]]/etc | ||
::''Inan ubud kenangan [[kirim|nirim]] | ::''Inan ubud kenangan [[kirim|nirim]] tamaq let Bario'' | ||
:2. ngubud (verb) - [[ngalap]] ubud | :2. ngubud (verb) - [[ngalap]] ubud | ||
:3. anak mangud ubud - [[ayum]] lun uan ngan anak | :3. anak mangud ubud - [[ayum]] lun uan ngan anak | ||
::''Anak [[mangud]] ubud kudih koh nah, [[ | ::''Anak [[mangud]] ubud kudih koh nah, [[puq ayam]]'' | ||
;English: | ;English: |
Revision as of 14:09, 19 January 2008

Photo by J.Kokshoorn (Dec 2003)
Pronunciation
oo-bood
Translations
- Kelabit
- 1. ubud (noun) - ubud kenangan/butan/ba'ung/tubuq buen/etc
- Inan ubud kenangan nirim tamaq let Bario
- 2. ngubud (verb) - ngalap ubud
- 3. anak mangud ubud - ayum lun uan ngan anak
- English
- 1. edible pith of a plant - sago palm/coconut/banana/torch ginger/etc
- My father send some sago palm pith from Bario
- 2. to extract the pith of a plant
- 3. baby child - a term of endearment for a child
- You are my baby child, pu' ayam
- Malay
- 1. umbut kayu - kayu sagu/kelapa/pisang/kantan/dll
- Ayah mengirim umbut sagu dari Bario.
- 2. mengumbut
- 3. bayi kecil - panggilan manja untuk anak
- Kamu adalah anak kecil sesayangan ku, pu' ayam