Difference between revisions of "Down to the river to pray"

From Kelabit Wiki
Jump to navigation Jump to search
Line 6: Line 6:
 
!width="350"|English
 
!width="350"|English
 
|-
 
|-
| Mine ku [[liang]] [[raan]] me [[sembayang]]!|| ''As I went down in the valley to pray ''
+
| Mine ku [[liang]] [[ra'an|raan]] me [[sembayang]]!|| ''As I went down in the valley to pray ''
 
|-
 
|-
 
| Me masa [[bukuh Ago]] nakap dalan || ''Studying the Bible looking for the good old way ''
 
| Me masa [[bukuh Ago]] nakap dalan || ''Studying the Bible looking for the good old way ''

Revision as of 21:32, 16 August 2017

Sikih by Balang Murud (with English translation)

Kelabit English
Mine ku liang raan me sembayang! As I went down in the valley to pray
Me masa bukuh Ago nakap dalan Studying the Bible looking for the good old way
Iih pemeran nah peta edtang gituan And who shall wear the starry crown
O Tuhan mada O Lord, show me the way)
Ina' edtur ale' akan O sisters beloved one,
me tauh nalan maben binen Let's go down, carry our binen,
Ina adtur ale akan O sisters beloved one,
Me tauh liang raan me Down to the valley to pray.
Ama' La'ih pu ayam O brothers dearest one,
me tauh nalan ngabin binen Let's go down, wearing our parang,
Ama' Laih pu ayam
O brothers dearest one,
Me tauh liang raan me sembayang Down to the valley to pray.
Tama’ Sina’ lun uan O fathers mothers loved one,
Muit tauh ngabi me nalan Bring us all to walk on,
Tama’ Sina’ lun uan O fathers mothers loved one,
Me tauh liang raan me sembayang Down to the valley to pray.
O Kinanak nuk berat bekang O Brothers with a heavy load
Ngapun sala’ lubid ngi turan Leave your burden and roll it down
O Kinanak nuk berat bekang O Brothers with a heavy load
Me tauh liang raan me sembayang Down to the valley to pray.