Difference between revisions of "Resat"
Jump to navigation
Jump to search
Line 6: | Line 6: | ||
| kel_derived_a = [[beresat]] | | kel_derived_a = [[beresat]] | ||
| kel_derived_b = | | kel_derived_b = | ||
− | | english = glare, or light rays | + | | english = glare, glow, or light rays |
| eng_derived_a = to shine, shining, bright | | eng_derived_a = to shine, shining, bright | ||
| eng_derived_b = | | eng_derived_b = |
Revision as of 14:37, 12 November 2017
Contents
Usage
- Mawan teh resat nedih let dingi, nekider men sapaq nedih - her (or his) glow can be seen from afar, because her (or his) dress is glittering.:
- Beresat mateh edto - the sun is shining:
- Dooq beresat lapung sinih - this light is bright:
Translations
- Kelabit - English
- resat - glare, glow, or light rays
- beresat - to shine, shining, bright
- ' -
- Kelabit - Bahasa Malaysia
- resat - ?
- beresat - ?
- ' -