Ru'ut

From Kelabit Wiki
Revision as of 14:31, 24 November 2007 by Lraja (talk | contribs) (New page: == Translations == === Kelabit - English: === ;1. ru'ut - prevent someone from leaving: : (as to beg someone to stay) : ngeru'ut - :* ngeru'ut kuman tungey deletuh - don't let them ...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Translations

Kelabit - English:

1. ru'ut - prevent someone from leaving
(as to beg someone to stay)
ngeru'ut -
  • ngeru'ut kuman tungey deletuh - don't let them go without something to eat
ruten - persuaded to stay
  • dih men deteluh da'at ruten keneh, iih ngelaak ngen deteluh na'an - they can't be persuaded to stay, don't know who's going to cook for them
renu'ut -
  • renu'ut kuh tebeyk deteluh, useb ayu' teh deteluh la' muli' - I did try to persuade them to stay, but they were determined to go home
2. ru'ut - to clench or hold in a tight grip
(as a dog clench it's victim, preventing escape)
ngeru'ut -
  • ngeru'ut kerubau -
ruten -
renu'ut -
3. ru'ut - used as an expression
  • la'ih ru'ut mudih - equivalent to oh man!

Kelabit - Bahasa Malaysia:

Synonyms

Antonyms