Talk:Nedtan

From Kelabit Wiki
Revision as of 13:54, 20 August 2018 by Lraja (talk | contribs)
(diff) โ† Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision โ†’ (diff)
Jump to navigation Jump to search

Sidteh vs Sidtan [whatsapp chat KELABIT BIBLE TRANSLATION]


[18/08/2018, 21:58:52] Lolly Raja @S'RajaDita: Kapeh dueh inih: sidteh / sidtan?
[19/08/2018, 00:44:53] Lolly Raja @S'RajaDita: I mean whatโ€™s the difference?
[19/08/2018, 01:23:41] Sinamu Dora Bulan: Sidteh - left behind
Sidtan - to prop against smthg / lean
That is if we go by earlier explanation of the word Nedteh & Nedtan.
[19/08/2018, 05:25:08] Poline Bala: ๐Ÿ‘๐Ÿ‘๐Ÿ‘
[19/08/2018, 08:56:23] โ€ช+60 17โ€‘850 5551โ€ฌ: Could be:
Sidteh = left behind to keep
Sidtan = left behind
Or same meaning spoken by different groups
[19/08/2018, 10:01:13] Lolly Raja @S'RajaDita: This explanation does not work for why we say ketedtan, and not ketedteh like when someone ketedtan bilun.
So the explanation that it is a regional variation makes more sense to me.
[19/08/2018, 10:28:56] Sinamu Dora Bulan: Tu'uh tineh mato', will clarify with the elders at next CCC. ๐Ÿ™‚
[19/08/2018, 01:33:59] Sinamu Dora Bulan: Sidtan - past tense of Nadtan?
Na'it detaluh nuk sifu matur beruh. ๐Ÿ˜Š
[19/08/2018, 01:37:44] Yahya Talla: They are the same. Sidtan is Pa Kelapang words and Sidtah, original Pa Main/ Bario word.
[19/08/2018, 01:51:59] โ€ช+60 19โ€‘226 1862โ€ฌ: Bario say
Sidteh -left behind
Sidtan - assignment / ๐Ÿ˜€appointment
(Sidtan deh lun ngimet bawang, in the case of kk)
[19/08/2018, 02:05:14] Roland Terawe: seh neh dtan
seh neh dteh
Saya rasa ini Kelabit pasar punya.
[19/08/2018, 05:08:45] Winnie Bulan: What is the root word for:-
1. sidteh?
2. Sidtan?
[19/08/2018, 05:10:18] Winnie Bulan: Is sidtan from edtan?
Is sidteh from nedteh?
[19/08/2018, 05:10:56] Winnie Bulan: OR
Sidtan from nedtan?
[19/08/2018, 08:46:26] โ€ช+60 17โ€‘850 5551โ€ฌ: Muned ineh!
[19/08/2018, 10:42:29] Gia Bohler: ..sidtdha, sidtdhan -same word in different grammatical forms, meaning left(leave, left, left -not left right left?)

Did, done(contrast example).

sidtdha, sidtdhan, along that grammatical line?
Sidtdha kamih dah laba man kaya' dah nalan!
Sidtdhan dah ngipah tabi' lun teluh lemuh nih naa'ah?
I leave the grammatical fitting per the english grammatical grooves to you guys to wrangle with..? ๐Ÿ˜‚
[19/08/2018, 10:53:21] Gia Bohler: Same thing, nah ketedhan ngipah tabe' lun teluh lemuh nih naa'ah?
Oo, nah ketedhan ngi tukad irang liang batuh lawih?
[19/08/2018, 10:57:37] Gia Bohler: Ngudah nah meteluh daa'at tuu'uh naa'am suud ngan babah deteluh, nedtdha deteluh kinah2?
Naa'am doo' narih nedtdha lun lemuh kinah2 men kan lun merar tauh malim?
[19/08/2018, 11:00:34] Gia Bohler: ..nedtdhah
[19/08/2018, 11:46:03] Mutang Paturan: Majority in a sense that we are getting feedback n what others know (not what they feel, think) and certainly not guessing. Paad ineh betoq kanid.Kadiq inan itun n mutuh linuh tauh lem tudaq2 pak karuh teh narih mala si'it. Mayaq ineh nangey. PEACE.
[19/08/2018, 12:48:38] Gerawat Nulun: My understanding is SIDTEH & SIDTAN are two different versions of the same message. As for "to prop against snthg/lean", it should be : PINDEDTAN =LEANED AGAINST STH.
[19/08/2018, 12:55:23] Gerawat Nulun: Root/basic word is TEDTEH (Noun). Verb=nedteh; Adjective=tedteh; Past Tense=sudteh & sidtan

school๐Ÿคฃ๐Ÿ‘๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ‘๐Ÿ‘๐Ÿ™

[19/08/2018, 13:01:16] Gerawat Nulun: LUNUWAN & LENUWAN are two different words with different meanings: Lunuwan=parent(s); Lenuwan (Lenuwen)=for further consideration or food for thought.
[19/08/2018, 13:02:40] Yahya Talla: Kelabit vocabulary is quiet limited and hence we have many HOMOGRAPHS. They are words that are spelled & sounds the same but have different meanings. This is as in the case of our word / term โ€œ Lunuanโ€ which has 3 different meanings:
1. *Ownership & Parents*
2. *Parents/ Ancestor:*
3. *Feelings*: Scary, eerie, spooky feelings ( as in *daat lenuan narih laba tanam sinah*). Food: unpleasant, distasteful, undesirable ( as in *daat lenuan* kuke )
[19/08/2018, 13:07:52] Mutang Paturan: Da'at (da'et) LENUEN.
[19/08/2018, 13:08:37] Yahya Talla: 1. โ€œOwnership & Parentsโ€ โŒ but โ€œ *1. Ownership* โ€โœ”
[19/08/2018, 13:10:28] Yahya Talla: Muyuh sinah uih nuk pronounce it as _dait linuin_๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ๐Ÿคฃ
[19/08/2018, 13:12:46] Dato Robert Lian: ๐Ÿ‘Kapam๐Ÿ‘ mulaq metoq nuq binala meteluh lem ayuq ilung karuh tauh keleh. Ken adeh metoq nuk sidteh meteluh tuโ€™en lun PaKubaan kedideh naโ€™ur. Inan ayuq teh karuh nuq pedidti temidteh dih.
Dadan ketuey meteluh ngen epaq karuh sinih, dooq meneh meteluh naโ€™am laq ketedtan ngen tari meteluh salin buku ago meteluh neh.

๐Ÿ™๐Ÿ‘๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ‘๐Ÿ‘๐Ÿ‘

[19/08/2018, 13:13:28] Mutang Paturan: Pak Tik/Kubaan literally pronounc DA'AT as da'at ( 2nd syllable sounds like 'Art'.๐Ÿ˜ƒ๐Ÿ˜
[19/08/2018, 13:18:24] Yahya Talla: From these exchanges we should now except that homographs/ homonyms are inevitable and should be acknowledged/ accepted in our translation process. It avoids lengthy arguments on the meanings and spellings. To me is was a learning experience and value adding.
[19/08/2018, 18:22:56] Dato Robert Lian: ๐Ÿ™๐Ÿ‘๐Ÿ‘๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ‘๐Ÿ‘๐Ÿ‘
[20/08/2018, 00:48:52] Tingang Trang: Good morning. Some thought triggers:
Nedteh
First person, direct statement, imperative, instruction - Nedteh tupu ieh.
Nedteh luun barat daan neh lapung pisit neh.
Tedtan
First person, to express intention as in
Tuโ€™en kuh nedteh ngih luun barat daan neh lapung pisit nih.
Tedtan kuh luun barat daan lapung pisit nih naโ€™en.
Tedtan kuh ngen suk languโ€™ kudih lun dueh adi kemaโ€™ kediweh mey ngih laโ€™ud.
Expressing disapproval
Tedtan muh kenun nieh neh kemuh. Ken keliโ€™ kedieh dalan dih?
Sidtan
First person speaking referring to a past action, neutral tone
Puluโ€™ kamih anak laโ€™el sidtan Sinaโ€™ me merin daโ€™un redtak...
Sidteh
First person, statement meaning left behind or over taken
Sidteh kuh ngih reked Buduk Ubung diweh dih.
[20/08/2018, 00:50:43] Sinabu Lucy Bulan: ๐Ÿ‘๐Ÿ‘๐Ÿ‘๐Ÿ‘
[20/08/2018, 01:01:15] Sinamu Dora Bulan: ๐Ÿ‘๐Ÿ‘ doo li'o sinih. Thank you
[20/08/2018, 04:33:18] โ€ช+60 17โ€‘850 5551โ€ฌ: ๐Ÿ‘๐Ÿ‘๐Ÿ‘ kadi temen narih guru bahasa keh! ๐Ÿ‘๐Ÿ‘
[20/08/2018, 04:35:49] Tingang Trang: Ian, guruโ€™ peregaeโ€™ nekakap teh tauh.
[20/08/2018, 04:43:22] โ€ช+60 17โ€‘850 5551โ€ฌ: At this critical time we really need help from ppl like you all!
[20/08/2018, 01:02:05] Dato Robert Lian: Lun kelapang duluan usually say tesan, nesan, nesah, sisan but today many speak Bario melting pot style as they meet and mix in school๐Ÿคฃ๐Ÿ‘๐Ÿ˜‚๐Ÿ˜‚๐Ÿ‘๐Ÿ‘๐Ÿ™