Difference between revisions of "Ebpung"

From Kelabit Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 3: Line 3:
 
== Translations ==
 
== Translations ==
 
;Kelabit:
 
;Kelabit:
#(noun) Ebpung - [[rabar]] pakai [[ngenep]] [[aya']] ([[kerubau]], [[pelanuk]], [[terutung]], ...)<br>''Naru' [[kemu']] [[kalat]] ebpung kerubau dih, na'am [[tieh]] la' bekebpung''
+
#(noun) Ebpung (abpung) - [[rabar]] pakai [[ngenep]] [[ayaq]] ([[kerubau]], [[pelanuk]], [[terutung]], ...)<br>''Naruq [[kemuq]] [[kalat]] ebpung kerubau dih, na'am [[tieh]] laq bekebpung''
 
#(verb) Ngebpung
 
#(verb) Ngebpung
#(past tense) Ibpung
+
#(past tense) [[Ibpung]]
 
#(verb) Pekebpung (bekebpung?)
 
#(verb) Pekebpung (bekebpung?)
  
  
 
;English:
 
;English:
#(noun) string or rope used to catch/trap/entangle animals (buffalo, mousedeer, porcupine,..)
+
#(noun) a cord, string or rope used to catch/trap/entangle animals (buffalo, mousedeer, porcupine,..)
 
#(verb) to tie up
 
#(verb) to tie up
 
#(past tense) tied up
 
#(past tense) tied up

Latest revision as of 12:36, 7 August 2008

Pronunciation

Translations

Kelabit
  1. (noun) Ebpung (abpung) - rabar pakai ngenep ayaq (kerubau, pelanuk, terutung, ...)
    Naruq kemuq kalat ebpung kerubau dih, na'am tieh laq bekebpung
  2. (verb) Ngebpung
  3. (past tense) Ibpung
  4. (verb) Pekebpung (bekebpung?)


English
  1. (noun) a cord, string or rope used to catch/trap/entangle animals (buffalo, mousedeer, porcupine,..)
  2. (verb) to tie up
  3. (past tense) tied up
  4. (verb) tangled up
Malay
  1. ?