Difference between revisions of "Liwan"

From Kelabit Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
 
==Usage ==
 
==Usage ==
* Na'em liwan ieh - don't remember him/her
+
* Na'em '''liwan''' ieh - don't remember him/her
* Liwan-liwan kuh tieh - I vaguely remember him/her
+
* '''Liwan-liwan''' kuh tieh - I vaguely remember him/her
* Liwan kuh Supang tiko na'eh - I thought you are Supang
+
* '''Liwan''' kuh Supang tiko na'eh - I thought you are Supang
  
 
== Translations ==
 
== Translations ==

Latest revision as of 21:47, 16 August 2017

Usage

  • Na'em liwan ieh - don't remember him/her
  • Liwan-liwan kuh tieh - I vaguely remember him/her
  • Liwan kuh Supang tiko na'eh - I thought you are Supang

Translations

Kelabit - English:

1. Liwan (iwan) - a guess, an assumption
2. - 

Kelabit - Bahasa Malaysia: