Difference between revisions of "Utud"

From Kelabit Wiki
Jump to navigation Jump to search
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
==Etymology==
+
==Translations==
===Verb===
 
;Kelabit:1. nutud apui (past participle - senutud)
 
:2. senutud [[Palug Rayah]] [[buu']] dih
 
;English:1. to [[Wiktionary|light]] a fire (past participle - lit or lighted)
 
:2. [[Palug Rayah]] '''lit''' the buu'
 
;Malay:?
 
  
[[Category:N|nutud]]
+
=== Kelabit - English: ===
 +
; utud  - ignite:
 +
:* da'at utud apui, baaq men kayuh dih - the fire cannot be ignited, because the wood is wet.
 +
: '''[[nutud]]''' - to light a fire (past participle - lit or lighted)
 +
: '''[[senutud]]''' - have been lit
 +
 
 +
=== Kelabit - Bahasa Malaysia: ===
 +
; utud  - nyala:
 +
:* da'at utud apui, baaq men kayuh dih - api tidak boleh nyala kerana kayu itu basah
 +
: '''nutud''' - menyalakan api
 +
: '''senutud''' - telah dinyalakan
 +
 
 +
== Synonyms ==
 +
* [[ngilud]]
 +
* [[narun]]
 +
 
 +
[[Category:U|utud]]
 +
[[Category:For Edit| utud]]

Latest revision as of 20:40, 10 February 2009

Translations

Kelabit - English:

utud - ignite
  • da'at utud apui, baaq men kayuh dih - the fire cannot be ignited, because the wood is wet.
nutud - to light a fire (past participle - lit or lighted)
senutud - have been lit

Kelabit - Bahasa Malaysia:

utud - nyala
  • da'at utud apui, baaq men kayuh dih - api tidak boleh nyala kerana kayu itu basah
nutud - menyalakan api
senutud - telah dinyalakan

Synonyms